Catégorie : Saint-Médard -en-Jalles
Voila maintenant 4 ans que nous amis d’Almansa n’étaient pas venus à Saint Médard. Après de multiples réflexions, en bus, en avion, en voiture, ils ont décidé d’affronter l’hiver bordelais et le prochain week-end ils seront parmi nous pour trois jours du samedi 3 décembre 2022 au mardi matin 6 décembre .
Je vous donne le programme de leur séjour aquitain.
Samedi soir, Monsieur Stéphane Delpeyrat, maire de Saint Médard les accueille à 19h dans le nouveau bâtiment Pierre Mendes France.
Le dimanche , journée au château Belfort, après un copieux pique nique en intérieur, une balade s’impose dans les allées ceinturant le château pour découvrir chevaux et cavaliers en action dans un grand Concours de Pony-games au centre équestre
Puis, c’est l’heure d’aller écouter l’orgue de Saint Médard et ensuite de se préparer pour la commémoration des 30ans du Jumelage entre Almansa et Saint Médard en Jalles. Les maires des deux communes sœurs renouvelleront leur souhaits de continuer la route ensemble .
Lundi, on les emmène à Venise en plein Bordeaux grâce au bassin de lumières qu’ils ne connaissent pas encore .
et bien-sur un petit tour à l’incontournable et emblématique cité du vin.
Nos amis voulaient voir la magie de Noël de la rue Sainte-Catherine ou encore du cours de l’Intendance, Hélas, sobriété énergétique oblige, les illuminations de Noël à Bordeaux démarreront plus tard que d’habitude. La ville ne sera illuminée qu’à partir du vendredi 9 décembre 2022.
Heureusement le marché de Noël sera ouvert , ils pourront y découvrir les artisans de notre région et faire s’ils le souhaitent leurs emplettes de Noël . Ils pourront aussi admirer le carrousel illuminé installé en face du Grand Théâtre.
Le lendemain, ils abandonnent Saint Médard et font route vers la ville de Pau pour une visite de son château.
Nous espérons qu’ils se souviendront de l’aquitaine en hiver et que ce séjour marquera une pause positive dans les difficultés que nous venons tous de traverser.
Le comité de jumelage Espagne vous propose de se rencontrer lors d’une
soirée musicale avec le groupe Los soles et la chorale Syrinx de Gradignan
pour écouter « Misa por un continente » le 1er octobre à 18h
à l’église Saint-Médard-en-Jalles
Cette Misa s’inscrit dans la diversité musicale latino-américaine. Ce n’est pas une messe au sens « occidental » du terme, même si elle en respecte la forme. Les cinq parties habituelles de la messe : Kyrie, Credo, Agnus Dei, Sanctus et Gloria utilisent les formes musicales et les rythmes du continent latino-américain.
la MISA POR UN CONTINENTE dénonce l’oppression des dictatures en Amérique latine.
Inspirés par la théologie de la libération et au vu de la situation géopolitique de l’époque en Amérique latine (les dictateurs Pinochet, Stroessner, Videla… sont en place), Ruben Bareiro Saguier et Francisco Marin écrivent la MISA POR UN CONTINENTE.
La création aura lieu en 1972 à l’église Saint-Roch à Paris, en présence du prix Nobel de littérature Miguel Angel Asturias, avec l’ensemble vocal ALBORADA et LES GUARANIS DE FRANCISCO MARIN. Ce groupe, composé essentiellement d’artistes paraguayens, a été le pionnier de la musique sud-américaine en France et en Europe. Combattants des causes justes, cette création a été pour eux une consécration. La MISA POR UN CONTINENTE, a déclenché à cette époque un grand engouement et ranimé l’espoir de la communauté latino-américaine d’ici et de là-bas. A contrario, la réaction du dictateur paraguayen Alfredo Stroessner a conduit Ruben Bareiro Saguier dans ses geôles condamnant de fait Francisco Marin et Virgilio Rojas à un long exil.
Toute l’équipe de préparation du carnaval a été très heureuse de vous rencontrer sur son chemin ou au stand du jumelage.
Voici quelques photos de la préparation :
La section Espagne,avec Jean, Jacques, Carmen, Josiane, Martine, Françoise, Monique, Rolande, Joël, Jean-Louis ( qui j’oublie?) et Daniel Coulot en tête a bien été représentée pour cette manifestation aux coté des deux autres sections . La sangria a coulé à flot car le soleil était de la partie .
Merci à tous
et avec lui Monsieur Carnaval.
Oui on chasse Monsieur Omicron et on le remplace par Monsieur Carnaval.
Il arrive du fin fond de l’espace sur Saint Médard le samedi 26 mars 2022
Comme tous les ans les trois Jumelages seront là . Une équipe est déjà à l’œuvre pour préparer le char , venez leur donner un coup de main ( le mardi 8 mars à 10h30 au local des chars)
Venez nous rejoindre pour défiler, tenir un stand et rire un peu dans cette période si terne.
Du 2 au 16 novembre 2021
Saint-Médard-en-Jalles participe à nouveau à la
Quinzaine de l’égalité, de la diversité et de la citoyenneté
Tout au long de cette quinzaine, des rencontres, des animations, un spectacle, une exposition ou encore des documentaires-débats seront proposés gratuitement dans la commune à destination des petits et des grands.
Des temps forts en faveur de l’égalité et de la lutte contre les discriminations, pour tous les publics et sur les sujets tels que égalité femmes hommes, handicap, migrations, transition.
Le comité de jumelage Espagne a participé au forum des associations de Saint-Médard-en-Jalles le samedi 7 juin 2019.
Nos amis de l’association « le patrimoine » de St Médard en jalles ont fait paraître un article intéressant sur Ignacio Zuloaga y Zabaleta, l’un des plus importants peintres espagnols de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle et qui a séjourné à de nombreuses reprises à Saint Médard. Ses peintures de Ségovie, montrant une Espagne noire et désolée, en ont fait le peintre favori de la « Génération de 98 ».
Lors de notre rencontre avec les lycéens d’Almansa, les professeurs nous ont demandé la recette des canelés. Le canelé est un petit gâteau, spécialité du Bordelais, à pâte molle et tendre, parfumée au rhum et à la vanille, et recouverte d’une épaisse croûte caramélisée, en forme de petit cylindre strié. Il est aussi appelé cannelé, cannelet, canelet, millas-canelet, millason. Le nom provient du gascon canelat qui signifie cannelure.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Canelé
Pour environ une trentaine de canelés ; Moules en silicone pour grand modèle de canelé
500 grammes de sucre roux
280 grammes de farine sans grumeaux
50 grammes de beurre
6 gros œufs
10 centilitres de rhum
Extrait de vanille liquide et sachet sucre vanillé
1 litre de lait entier
Préparation de la pâte
Porter à ébullition le lait dans lequel on met, le beurre, le rhum, et les extraits de vanille, on remue le tout. Laisser tiédir.
Pendant ce temps-là prendre un grand saladier, mettre en premier la farine, le sucre, bien mélanger le tout.
Faire un cratère dans le saladier puis prendre les œufs et mettre quatre jaunes et deux œufs entiers (jaune + blanc), prendre une cuillère solide en bois et incorporer manuellement doucement les œufs dans la farine et le sucre.
verser un verre du lait dans le mélange, ensuite, la moitié du contenu de la casserole de lait, puis verser le reste.
Couvrir avec un linge et laisser reposer 24 heures.
Cuisson : Préchauffer le four à 250 degrés.
Remplir les moules, mais pas jusqu’en haut (petit moule = 2mm en dessous du niveau, grand = 4mm).
Mettre le tout sur une plaque de four à mi-hauteur dans le four, pendant 15 à 17 minutes à 220 degrés, puis pendant 40 à 45 minutes à 180 degrés (en chaleur tournante si possible) Ne pas ouvrir le four pendant la cuisson.
Laisser refroidir avant de démouler.
Déguster et, recommencer pour les copains……
Ayer fue el desfile del Carnaval en Saint Médard.
Este es el carro del hermanamiento,No ganamos el primer premio para el coche, pero nos lo pasamos muy bien y aquí están nuestras tres guapas , Carmen, Christine y MoniqueHier lors du défilé du carnaval notre char a obtenu un vif succès, et même s’il n’a pas remporté le premier prix nous avons passé une excellente journée . Merci à tous les participants
Notre concert annuel sera consacré à l’Amérique latine.
Manuel Urtizberea, , interprètera avec sa guitare une série de chansons tirées de la musique traditionnelle de langue espagnole, de Cuba à l’ Argentine, en passant par le Venezuela, le Pérou, la Bolivie et le Chili, chansons représentatives de l’histoire et des valeurs universelles de ces peuples.
Auteur, compositeur, interprète il a publié une biographie du poète chanteur guitariste Atahualpa Yupanqui (éditions Atlantica) et saura nous aider à mieux comprendre ce trésor inépuisable de la chanson populaire latino-américaine.
Nous vous attendons tous
Samedi 28 novembre 2015 à 21 heures .
salle Georges Brassens
104 avenue Anatole France (à côté de l’espace Aquatique)
Saint Médard en Jalles
Souvenirs, souvenirs……….envoyé ce jour par nos amis espagnols
Le XXeme anniversaire du jumelage entre Almansa et la ville Italienne de Scandiano en présence de représentants de St Médardet l’année suivante nous le fêtions à ST Médard avec les italiens et les espagnols Ils sont beaux nos 3 maires de l’époque !
Serge Lamaison de Saint Médard, Maurizio Lucci de Sabaudia et Antonio López Cantos d’Almansa