Voici un petit résumé des mots relevés  lors de la dernière  » charla » auxquels j ai rajouté quelques précisions ou informations complémentaires

Anne Marie D

Caducar : expirer
La fecha de caducidad : la date limite de consommation
Un producto caducado : un produit périmé
Ex : estos productos han caducado o estan caducados

La fama :
-la réputation
Ex : Este Chico tiene mala fama : ce garçon a mauvaise réputation
– la célébrité
Ex : alcanzo gran fama como actor : il est devenu très célèbre en tant qu acteur

Dar clases de frances : donner des cours de français
Un alumno : un élève
Trabajar por su cuenta = travailler à son compte : trabajador como autonomo :
Un trabajador independiente : un travailleur indépendant

Un barrio : un quartier
Un poligono industrial : une zone industrielle
Una urbanizacion, un complejo de viviendas : un lotissement
Ex : Viven en una urbanización cerca de Burdeos
Un rascacielo : un gratte-ciel
Caber
– rentrer, contenir
Ex : caber en una sala : rentrer dans une salle
No cabe en la caja : ça ne tient pas dans la boite
El apellido : le nom de famille
El nombre : le prénom

Un anuncio :- une annonce
Ex : el anuncio de su boda : l annonce de son mariage
Un anuncio de trabajo : une offre d’ emploi
Anuncio por palabras : les petites annonces
Poner un anuncio : passer une annonce
– publicité
Ex : hay muchos anuncios para juguetes : il y a beaucoup de publicités pour des jouets
Anunciar :- annoncer
Ex. : anuncio que se casaba : il a annoncé qu il allait se marier
– faire de la publicité pour….
Ex. : lo anuncian en la tele : ils en font la publicité à la TV

Un Coro : un chœur, une chorale
Ex : Canto en un coro : je chante dans une chorale

Ir de tapeo : faire la tournée des bistrots pour manger des tapas.action  de prendre l’apéro

Ir de viaje : partir en voyage
Ir de compras : aller faire du shopping

Echar :
– expulsar : renvoyer, mettre à la porte
Ex : echar del colegio : renvoyer de l école
Echar del trabajo : licencier
– arrojar, tirar : jeter
Ex : echar las sobras a la basura  : jeter les restes à la poubelle
Echar una carta al buzon  : mettre une lettre dans la boîte
– poner : mettre
Ex : echar azucar en el cafe
– echar una mano : donner un coup de main
– echar una cabezada : faire un petit somme

Palanca : un palan, un levier
La palanca de cambios : le levier de vitesse

Enregistrer