L'amitié entre les peuples

Auteur/autrice : Maggy Page 1 of 7

soirée cinéma

En raison de la situation sanitaire qui ne s’améliore pas dans notre région, le CA du jumelage Espagne a jugé qu’il était préférable de reporter la soirée cinématographique espagnole en 2022.

La soirée du  jeudi 2 décembre 2021 est donc  annulée

Soirée Ciné club : « El REINO » ANNULEE

la soirée cinématographique espagnole.du jeudi 2 décembre 2021 est annulée

 le film de Rodrigo Sorogoyen : EL REINO en VO sous-titré en français sera reprogrammé en 2022

Aux derniers Goyas (l’équivalent des César en Espagne), El Reino s’est illustré de la meilleur des manières en glanant pas moins de 7 prix dont ceux du Meilleur Scénario et du Meilleur Réalisateur. De quoi attirer immédiatement l’attention sur ce nouveau film du talentueux Rodrigo Sorogoyen, cinéaste qui avait déjà marqué les esprits il y a deux ans avec Que Dios Nos Perdone. Et justement, puisque l’on évoque son précédent polar, Sorogoyen se montre fidèle à ses collaborateurs, confiant à nouveau le rôle principal d’El Reino à Antonio de la Torre, excellent comédien que certains ont pu revoir récemment dans le poignant Companeros.

Synopsis : Manuel López-Vidal est un homme politique influent dans sa région. Alors qu’il doit entrer à la direction nationale de son parti, il se retrouve impliqué dans une affaire de corruption qui menace un de ses amis les plus proches. Pris au piège, il plonge dans un engrenage infernal… 

Quelques critiques :

  •  Vertigineuse perversion du mensonge et spectacularisation de la corruption. Frénétique jusqu’à sa chute, un thriller politique sous tension. ”
  • “ Habile mélange de thriller et pédagogie, essentiel et universel, pour comprendre les liens politiques, médiatiques et financiers au pouvoir. ”
  • « une descente aux enfers en apnée »
  • « Una España reconocible. Aunque el filme no se basa en hechos reales, ficciona casos de corrupción que todos conocemos. El personaje que interpreta Antonio de la Torre podría ser cualquiera de los políticos que aparecen en la lista de imputados de los casos Nóos, Gürtel o Púnica. »

El Castillo de Almansa se llena de espíritu flamenco

El aula de danza de la Universidad Popular, dirigida por Llanos Ortiz, realiza un baile cargado de pasión y duende en el lugar más emblemático de Almansa.

Lire l’article qui lui est consacré sur le journal digital : ‘La tinta de Almansa »     https://latintadealmansa.com/

 

Quinzaine Égalité Diversité

Du 2 au 16 novembre 2021

Saint-Médard-en-Jalles participe à nouveau à la

Quinzaine de l’égalité, de la diversité et de la citoyenneté

Un événement qui permet aux villes de la Métropole qui le souhaitent de proposer des actions liées aux questions d’égalité. 

Tout au long de cette quinzaine, des rencontres, des animations, un spectacle, une exposition ou encore des documentaires-débats seront proposés gratuitement dans la commune à destination des petits et des grands.

Des temps forts en faveur de l’égalité et de la lutte contre les discriminations, pour tous les publics et sur les sujets tels que égalité femmes hommes, handicap, migrations, transition.

La clôture se fera samedi 13 novembre avec la diffusion d’un docufiction sur les migrations, réalisé par un photographe cinéaste Saint Médardais
Clic sur l’image pour un programme complet

PIERRE ?vous avez dit Pierre ?

Nos amis de l’association du patrimoine organisent une exposition sur la pierre à Saint-Médard-en-Jalles.

Exposition La pierre à Saint-MédardLa pierre de Saint-Médard depuis la formation géologique, les carrières, les métiers et les outils d’autrefois, les constructions, les hommes.

Du 9 au 16 novembre, salle d’exposition du Carré des Jalles, place de la République

Horaires : 

  • Mardi 9 : de 14h30 à 17h30
  • Mercredi 10 et samedi 13 : de 10h à 12h30 et de 14h à 18h
  • Jeudi 12, dimanche 14, lundi 15 et mardi 16 de 14h30 à 18h.

Renseignements : Le Patrimoine de Saint-Médard
Tél. : 05 56 17 11 97
Email : vieassociative@saint-medard-en-jalles.fr

A vos bouquins

Notre club de lecture a choisi son prochain livre.
Terra Alta, le dernier livre  de Javier Cercas.
 
à lire en français ou en espagnol .
Rendez vous est pris le

 12 Janvier 2022 à la médiathèque à 16 heures .

 

 

Ecrivain, journaliste, et professeur de littérature espagnole à l’’université de Gérone, Javier Cercas a rencontré le succès avec son troisième livre, Les Soldats de Salamine, (Actes Sud, 2002) qui retrace avec précision le parcours de rescapés de la guerre civile espagnole. En 2009, son cinquième livre Anatomie d’un instant (Actes Sud, 2010), revient sur le coup d’état du 23 février 1981, qui marque la naissance de la démocratie espagnole, chroniqué minutieusement.

Dans Terra Alta (Actes Sud, 2021), et après plusieurs livres flirtant avec le documentaire, Cercas s’en retourne à la fiction et interroge encore une fois l’identité espagnole, en particulier catalane, au lendemain des attentats islamistes de 2017 et du référendum indépendantiste de la même année. Le héros de ce roman, et de la trilogie à laquelle il appartient, le policier Melchor Marin, est un lecteur invétéré des Misérables, de Victor Hugo, et n’a d’yeux que pour le policier, Javert, qui pour lui incarne la vertu secrète et vraie.

Et si vous voulez en savoir plus sur Javier Cercas , voici deux interviews de lui.

 

Club lecture « la novela »

C’est parti, on reprend peu à peu . Pour l’instant seul le club lecture a pu reprendre ses rencontres. Les autres activités redémarreront nous l’espérons en octobre 2021.

Après une réunion de préparation en visioconférence , les participants de « la novela » ont  pu se réunir en présentiel . Ils ont commenté avec passion le livre  » las dos orillas » de l’écrivain Carlos Fuentes et ont pu suivre pas à pas Jerónimo de Aguilar, l’un des Espagnols partis à la conquête du Mexique, qui découvre le Nouveau Monde sur l’autre rive de l’Atlantique et choisit de vivre parmi les Indiens.

Rendez vous est pris à la

médiathèque Léopold Sédar Senghor de Saint Médard pour une séance le 13 octobre 2021 à 16h

pour commenter ensemble votre nouvelle lecture, un roman de

Dolores redondo : »Todo esto te dare » ;  « tout cela je te donnerai ».

Un superbe polar récompensé par le prix PLANETA 2016.Vous pourrez le lire,  à votre guise , en espagnol ou en français tout cela je te le donnerai

Vite , vite allez faire un petit tour à la librairie pour le commander, vous ne le regretterez pas. Et je suis sure que vous aurez envie de dévorer les autres livres de cette romancière dont la trilogie du Baztan qui se déroule en  Navarre .

« Paris dans les arts »

Septembre 2021 : une rentrée bien agréable

Septembre 2021, la rentrée des jumelages : forum, piquenique et rencontres amicales …

Un WE bien rempli.

D’abord le Forum des Associations  organisé par la mairie,avec un stand du jumelage Espagne  tenu par Monique et Jacques

et ensuite la mise à l’honneur de nos amis et adhérents Michel et Marcelle TARQUINI.

Après un orage de pluie bien fourni, la cérémonie a eu lieu à l’abri dans le carré des Jalles. Le maire de Saint Médard en Jalles  Stéphane DELPEYRAT, accompagné de ses adjoints,  a fait un petit rappel du bénévolat de Michel dans diverses associations de la commune, et de ses engagements auprès de la jeunesse et de la formation.

Et le 1er dimanche de septembre,comme tous les ans, pour la reprise des jumelages saint-médardais,une rencontre des trois sections ensemble  : Merzig, Sabaudia et Almansa.

Cette année pas de rallye mais un pique-nique au parc de Feydit qui a rassemblé une quarantaine de participants dont une forte majorité d’adhérents de la section de Merzig.

Une très bonne journée diablement sympathique,  disent tous les participants , et qui a redonné du tonus à tout le monde en attendant la reprise des activités.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

 

Últimas noticias de Almansa

Si le cœur vous en dit, et à défaut de voyage, allez faire un petit tour à Almansa grâce à son journal en ligne :
El periódico digital de Almansa que vous visualiserez d’un simple clic sur le château

 

Las dos orillas de Carlos FUENTES

Marie Odile BRAUN nous livre ses impressions de lecture :

Le 28 Mai nous avons enfin pu nous réunir en présentiel pour débattre de notre lecture entamée juste avant le 1 er confinement : « Las dos Orillas » de Carlos Fuentes .Certains n’ont pas pu venir pour diverses raisons… comme l’envie d’aller un peu s’aérer … ce qui est bien légitime .Voici donc un petit aperçu de notre rencontre :

L’auteur Carlos Fuentes, est né en 1928 et décédé le 15 mai 2012 à Mexico. Il est Mexicain, mais fils de Diplomate il a beaucoup voyagé et connaissait bien la France à laquelle il était attaché :  » Pour Nous, latino-américains, la France a toujours été le point d’équilibre entre le Sud hispanique réactionnaire de l’Inquisition et le Nord froid et matérialiste »

Il faut dire qu’il a fait ses études au lycée Français. Il a également été ambassadeur du Mexique en France de 1974 à 1977.: » :

A moins de trente ans il publiait déjà des nouvelles, des romans. Dès 1950 il a fondé la Revue mexicaine des littératures et une Maison d’édition. Ce fut le début d’une carrière prolifique. Une trentaine de ses livres sont traduits en français Chez Gallimard.

A partir de 1970, il accède à une renommée internationale.

Au lycée Jehan-Dupérier

Nos amis Michel et Marcelle Tarquini   continuent  inlassablement à se dévouer pour la formation professionnelle des jeunes .Ils œuvrent pour la création et la mise en place, l’organisation des divers concours pour le titre de  « Un des Meilleurs Apprentis de France »

Michel Tarquini

Tous les ans plus de 6000 jeunes concourent dans 90 métiers et participent à la compétition organisée par la « Société Nationale des Meilleurs Ouvriers de France » .Le but, est de promouvoir les métiers manuels choisis par les jeunes en formation, et les établissements scolaires. Ce concours a l’ambition de détecter les jeunes talents ayant de réelles compétences professionnelles et de leur permettre une meilleure insertion dans le monde professionnel. Il permet aussi aux candidats de développer leur goût du travail bien fait, d’affirmer leur personnalité, leur passion, leur esprit d’initiative, mais également de progresser dans leurs compétences, tout en témoignant avec fierté de l’efficience de leur formation.

Au Lycée Jehan DUPERIER de Saint Médard en Jalles, cette année,  cinq jeunes candidates se sont inscrits au concours discipline : « Accompagnement, Soins et Services à la Personne ».

Isabelle Daucourt, Ankramaty Madi Salim, Jennyfer Garcin, Osanne Martin et Solène Virsolvy. Leur savoir faire et la grande qualité de leur travail ont été reconnus et récompensés :

  • au niveau du département de la  Gironde  par 3 médailles d’or et 2 d’argent
  • au niveau de la région  Nouvelle-Aquitaine  par 2 médailles d’or et 3 d’argent

Soléne Virsolvy et  Ankramaty Madi Salim, les deux lauréats de la médaille d’or régionale, se préparent et s’entrainent en vue de leur participation à la phase nationale du concours qui se déroulera le 23 juin 2021 à Sannois.

Merci à Michel, président des Meilleurs Ouvriers de France pour la Nouvelle Aquitaine  et à Marcelle qui le seconde.

 

 

La lecture,papel, papel y siempre papel de ( TVE)

Tomas HERRERO   directeur de l’Institut d’Enseignement Secondaire , IES Herminio Almendros d’ALMANSA nous envoie ce reportage diffusé sur la chaine de télévision espagnole TVE.

C’est une étude comparée de l’apprentissage des savoirs à partir de livres papiers ou de supports digitaux .

Gracias Tomas.

Souvenirs souvenirs,

C’était en 2017.

Voilà les saint-médardais embarqués pour une visite à leurs amis d’Almansa .

Au programme, escapade dans  la ville de Villena dans  province d’Alicante ( Communauté valencienne).

  • « Visita a la ciudad vecina  de Villena.  La delegación francesa  pasará  todo  el  día  allí. Tendrán tiempo  para  visitar  el Castillo , Museo arqueológico  , Las Iglesias de Santiago ,el Museo Festero y el teatro Chapi. Comerán en el  restaurante Imperial. »

Oui, souvenez-vous du trésor de Villena (tesoro de Villena)

Tesoro_de_Villena.jpg

un ensemble d’objets précieux datant de l’Âge du bronze final, trouvés près de Villena, 59 objets en or, argent, fer ou ambre, pour un poids total de près de 10 kg. La plus importante trouvaille aurifère de l’ère préhistorique réalisée dans la péninsule Ibérique, et la seconde plus importante en Europe, après les tombeaux royaux de Mycènes (Grèce).

Mais, mais un autre trésor parviendra jusqu’à nous ….

Hé oui, une de nos adhérentes , je ne vous dirais pas qui, avait, pendant la visite du château, cueilli un brin de pourpier

Vite, vite au retour dans son jardin, elle a planté le petit brin 

et, 4 ans après voilà un bout d’Espagne dans un jardin de Saint-Médard

VIVE LE MUGUET


Pierrette Hivert et toutes les amies des « manualidades » vous souhaitent un merveilleux mois de mai et espèrent des le mois prochain pouvoir enfin vous retrouver

La malagueña

Nos amis Monique et Jacques Saint Girons vous envoient cette inoubliable chanson :
« Malagueña salerosa » ou « La Malagueña » est une chanson mexicaine du genre huapango, créée en 1947, attribuée à Elpidio Ramírez (es) et Pedro Galindo Galarza (es).Ce sont les hommages et les avances d’un amoureux éconduit à une femme de Malaga

Il existe une autre malagueña, un chant mélodique au rythme ternaire traditionnel espagnol et provenant particulièrement de Malaga.
Elle a été créée à partir d’une danse accompagnée de chants au XIXe siècle1. Maurice Ravel en compose une pour sa Rapsodie espagnole.
La malagueña est aussi une composition appropriée à la danse folklorique ou classique, jouée en Espagne en général par un grand orchestre ou très souvent chantée avec des mandolines et guitares.Les célèbres danseuses de flamenco La Argentina (1932 : Malagueña, musique d’Albeniz) et La Argentinita s’y illustrèrent notamment.

Les sorcières d’ Akelarre

la almanseña Ana Rubio ha recibido este sábado el Premio Goya 2021 a los Mejores Efectos Especiales por su trabajo en la película ‘Akelarre’, de Pablo Agüero.

La Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España entrega este sábado los Premios Goya, los galardones más importantes que se conceden en el cine español, que celebran su 35 edición, una ceremonia híbrida que tiene lugar por segunda vez en Málaga, presentada por Antonio Banderas y María Casado, y en la que los nominados asisten de forma telemática debido a la pandemia de coronavirus.

 

Voici un petit aperçu du film.

 

 

Pays Basque français, 1609. Les hommes de la région sont partis loin en mer. Ana, 17 ans, participe pour la première fois à une fête dans les bois, la nuit, avec d’autres filles du village. A l’aube, elles sont arrêtées. Le juge Rosteguy De Lancre, missionné par le Roi pour purifier la région, les accuse de sorcellerie. Certain d’avoir trouvé là sa plus belle affaire, il décide de tout entreprendre pour leur faire avouer ce qu’elles savent sur le Sabbat, cette cérémonie magique au cours de laquelle le Diable est censé adouber ses servantes et s’accoupler avec elles.

NOËL

L’équipe du Jumelage Almansa-Saint Médard vous souhaite de passer de joyeuses fêtes en famille . Prenez soin de vous, nous nous retrouverons des que possible

Confinement N°2

Tout ce que nous partageons (TV2 Danemark – 2019)

Je ne résiste pas  au plaisir de vous montrer cette émouvante vidéo.

Une superbe démonstration de ces liens invisibles qui nous unissent tous et qui, quand ils sont connus et partagés, créent beaucoup de joie et d’amour.
Merci tv2 Danmark

Prenez soin de vous

Maggy

Josep Bartoli

Février 1939. Submergé par le flot de Républicains fuyant la dictature franquiste, le gouvernement français les parque dans des camps. Deux hommes séparés par les barbelés vont se lier d’amitié. L’un est gendarme, l’autre est dessinateur. De Barcelone à New York, l’histoire vraie de Josep Bartolí, combattant antifranquiste et artiste d’exception.

Au cinéma l’étoile de St  Médard le mercredi 7 octobre à 20h.

et si vous l’avez loupé, au Ciné-merignac,6 Place Charles de Gaulle,33700 Mérignac une soirée Clin d’œil le Mercredi 14 Octobre à 19h15

  autour du film

 « Josep »

 

La soirée sera animée par Aránzazu Sarría BUIL, historienne, spécialiste d’histoire contemporaine.Maître de conférences à l’Université Bordeaux Montaigne  où elle enseigne l’histoire de l’Espagne au Département d’Études ibériques et ibéro-américaines.

JOSEP_teaser_animatic_5-09 from lafabrique animation on Vimeo.

 

Automne 2020

L’automne  est là mais sans  la reprise de nos activités.

La situation sanitaire nous impose la modération .

Compte tenu des règles de sécurité imposées par la municipalité dans ses locaux , de la taille des salles à notre disposition, de l’âge de nos adhérents et du nombres de participants, le CA du Comité de Jumelage section Espagne a décidé d’attendre encore avant de reprendre le rythme normal .

Seul le groupe « Manualidades » qui compte 12 personnes a pu reprendre car la salle qui lui est attribuée permets de recevoir 12 personnes . ( il faut prévoir 4m2 par personne).

Les autres activités régulières comme le groupe de conversation ou le club lecture ne pourrons pas démarrer dans immédiat .

 Nous vous tiendrons au courant dès qu’il y aura du nouveau.

 

nouvelles d’Almansa

Chers adhérents,

J’espère que vous vous portez bien et que ce déconfinement se passe calmement.

Nous avons reçu des nouvelles de l’Hermanamiento d’Almansa. Son président Tim Jones nous fait savoir que compte tenu de la situation tant médicale qu’économique et morale qu’ils annulent leur séjour à Saint Médard qui était prévu en octobre 2020 et reportent leur voyage à la même période en 2021.

Je vous joins son courrier.

Je vous souhaite un agréable été et espère vous revoir dès le mois de Septembre si les circonstances le permettent.

Maggy Farge

 

« Buenos  días Maggy

En primer  lugar  nos  alegra  mucho saber  que  el  virus  no  ha  hecho  grandes   estragos  en Saint  Medard.  Es  verdad  que la  región  de  Castilla La Mancha ha  sufrido un  número  desproporcionado  de  muertos  y  sitios  como  Tomelloso  y  la  capital Albacete  han  sido  especialmente vulnerables. Aunque  ha  habido  casos  de  fallecidos en  Almansa ,  aún  no se sabe  la magnitud  del virus  en  la  localidad. Como  en  otros  sitios  de  España  y  Europa   se  ve  que  es  muy difícil  calcular  el  número  de  afectados ya  que  no  se  han  hecho  pruebas a  gran  escala  e  incluso  los  tests  realizados  no  son muy  fiables o  no detectan  a la gente ha  tenido el virus pero  no han  generado  ante  cuerpos .

Desde  que  me  escribiste,   se  han  levantado  muchas de la  restriciones  y  la  vida  tiene  una cierta  normalidad . Por  ejemplo ,este  fin de  semana  van a empezar a celebrar  las comuniones y bodas.   De todas  formas  la  economía  local  está  muy  mal  y  en  otros  partes  del  país  ha  habido  rebrotes del  virus  y  han  tenido  que  re-introducir medidas  más  estrictas.

La  junta  del  Comité  ha  visto  tu  carta  y  después de esperar  unas  semanas  , lamento  decirte que nadie  ha  propuesto  que  seguimos con  la  visita  en  octubre. La  opinión  generalizada  es que  una  visita  en  octubre  sería  demasiado   pronto desde  una  punta  de  vista  sanitaria  , logística  y económica. 

.Incluso suponiendo  que  las  condiciones  sanitarias fuese a mejorar , no  creo  que  van  a  permitir  actos  sociales numerosos por  su  elevado  riesgo  de  contagios . También  veo  dificil  y caro  como  desplazarse a  Saint Medard  pro  restriciones  en  el  número  de  personas en un autobús .   Pero sobre  todo , no  veo  la  gente con ganas de viajar por  miedo del virus . Lo  veo  cuando  hablo  con la  gente  y  muchas  ni  siquiera estando pensando en irse de vacaciones.

Creemos  que  sería  mejor  dejarlo  por  las  mismas  fechas  en  2021  cuando  esperemos  que las  condiciones  serían  mucho  mejores.y nos  deja  celebrar un  encuentro  tan  deseado por  todos.

Un  saludo  y  abrazo  fuerte  para  todos los  amigos  en Saint Medard y  cuidaros  mucho.

Tim »

Les masques

Denuncian la aparición de mascarillas y guantes en la costa francesa : nos dice el periodico « 20 Minutos « 

« Pronto habrá más mascarillas que medusas »

un clic sur l’image pour lire l’ article en espagnol

la cuarentena

Feminicida

En ces temps difficiles qui ont augmenté les violences faites aux femmes , notre ami J. Saint-Girons souhaite partager cette vidéo .

Mon Laferte, chanteuse et auteure-compositrice chilienne a joué avec le chœur El Palomar, composé de femmes artistes, qui ont chanté ensemble la chanson « Canción sin miedo » un hymne contre le féminicide au Mexique

Los pajaros

Un petit moment de douceur

“Los pájaros” de Germano Zullo, con ilustraciones de Albertine. Ediciones: Libros del Zorro Rojo. Traducido por: Elena del Amo. Música: Ludovico Einaudi – Nuvole Bianche

 

Des nouvelles de nos amis espagnols

« Aquí estamos un poco tristes porque hoy deberíamos estar de fiestas pero bueno, al año que viene . »  Isabel Lopes Cabanes

« Hoy era el día de las gachas migas , se nos han fastidiado »  Familia Martin

Coral union musical de Almansa

Le Chœur de l’Union Musicale d’Almansa dirigé par Pedro Navarro Ruano chante le kyrie de la Missa Sine Nomine de Rihards Dubra compositeur letton contemporain.

« La Coral de la Unión Musical de Almansa muestra su trabajo realizado desde casa en tiempos de confinamiento, con la intención de seguir cantando desde casa y de aportar nuestro granito de arena a la situación tan difícil que estamos afrontando. Mucho ánimo a todos, porque juntos saldremos de esta situación. »

« Le Chœur de l’Union Musicale d’Almansa nous montre son travail réalisé à domicile en période de confinement, avec l’intention de continuer à chanter à domicile et d’apporter sa contribution à la situation difficile à laquelle nous sommes confrontés.

Beaucoup d’encouragement à tous, car ensemble nous nous en sortirons. »

 

la novela

« Nous avons la tristesse de vous annoncer que Luis Sepulveda, dont nous venions d’apprécier une partie de l’œuvre vient de décéder des suites de l’épidémie. Il était venu chez Mollat en novembre et nous vous signalons que Mollat a remis le podcast de cet évènement en ligne. »

Bonne continuation de confinement .

Marie-Odile et Suzy

SEPULVEDA

https://www.mollat.com/podcasts/luis-sepulveda-histoire-d-une-baleine-blanche-ed-metailie

Page 1 of 7

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén