Au lieu et place de notre « Charla « du Mercredi 8 mars à 18h00,
nous nous rencontrerons au Cinéma l’Etoile de Saint Médard en jalles pour visionner le film :
« Paco de Lucia légende du flamenco »
Au lieu et place de notre « Charla « du Mercredi 8 mars à 18h00,
nous nous rencontrerons au Cinéma l’Etoile de Saint Médard en jalles pour visionner le film :
« Paco de Lucia légende du flamenco »
Hemos leido un articulo del periodista Mikel López Iturriaga 06/02/2017 – 08:01 CET en « El País »tratando del « Mollete », un pan cuya origen es Andalucia.
Tomar : prendre – tomar nota, tomar un riesgo, tomar una bebida – tomar a diario : consommer quotidiennement
los mariscos : les fruits de mer
camarones : Crustacés ressemblant aux crevettes.
Hemos leido un articulo del periodico « El Pais » tratando del azucar en nuestra alimentacion y nuestra salud !
http://elcomidista.elpais.com/elcomidista/2016/12/22/articulo/1482431094_265029.html
Aqui encontrareis algunas de las palabras que apunte :
Les Rois Mages sont arrivés à Saint Médard !!! quelle joie!!
A todos los miembros, seguidores, amigos, visitantes…
el Comité de Hermanamiento os desea unas FELICES PASCUAS.

FELIZ 2017.
QUE SE CUMPLAN TODOS VUESTROS DESEOS
Un abrazo desde Almansa,
Isabel


le
6 Janvier 2017
à partir de 20h
CAP OUEST
26, rue Aurel Chazeau – St Médard en Jalles.
Les rois Mages devant apporter un présent à chacun d’entre vous, il vous est demandé d’amener chacun un petit cadeau qui remplira leur malle. Ces petits cadeaux seront ensuite tirés au sort.
En outre nous vous demandons de porter votre verre. Sauf si vous ne voulez rien boire!!
Este miércoles (14-12-2016) no hemos hablado de un texto en particular. Los 4 nuevos miembros de la charla se presentaron y después hemos hablado de Navidad, de los Reyes, de Almansa, etc…
Aquí encontraréis algunas palabras que apunte.
Nos amis d’ Almansa nous invitent pour la
commémoration de la bataille d’ Almansa
qui se déroule cette année les 22 et 23 avril 2017
Hemos leído un texto cuyo tema era La historia de Al-Andalus. He aquí las palabras apuntadas por Marie-Odile …
De nombreuses réponses favorables ayant été données au sondage sur le club lecture espagnole, cette nouvelle activité a été lancée lors d’une réunion dédiée le 9 décembre 2016.
Pour ceux d’entre vous qui aiment le cinéma espagnol, j’ai découvert
La Langue des papillons (La lengua de las mariposas) . C’est un film espagnol réalisé en 1999 par José Luis Cuerda à partir d’une nouvelle en langue galicienne de Manuel Rivas, A lingua das bolboretas.
L’histoire se situe en 1936 dans un village de Galice, dans les mois qui précèdent la Guerre civile espagnole .Elle se centre sur la relation entre un écolier et son professeur.
Ce film a obtenu en 1999 le Prix Goya de la meilleure adaptation d’un roman -Il a eu 13 nominations.
Il n’existe pas à ma connaissance de version sous-titrée français , il vous faudra vous contenter de la version originale espagnole. Bon film
La Lengua de las Mariposas
Un petit souvenir de la « tertulia » d’hier soir au cours de laquelle nous avons, sous la direction de Manuel Urtizberrea et sans déclencher de cataclysme météo majeur, vaillamment interprété quelques chansons espagnoles.
Voici une petite vidéo et les paroles de A la mancha manchega.
Como en España, en los Países Bajos, no hay regalos de Navidad.
En España, son los reyes Magos quien traen los regalos, en los países bajos los trae San Nicolás.
La Fiesta de San Nicolás (en neerlandés: Sinterklaas ) se celebra la víspera de San Nicolás (5 de diciembre) en los Países Bajos, y el día de San Nicolás (6 de diciembre) en Bélgica y en algunas antiguas colonias neerlandesas.
En menor medida se celebra también en Luxemburgo , Austria, Suiza , Alemania, Polonia y en la República Checa .
La figura central de la fiesta es San Nicolás (en neerlandés: Sint-Nicolaas, de donde se deriva la forma popular Sinterklaas), un personaje legendario que trae regalos a los niños.
Nous avons pensé que vous auriez envie de passer une soirée conviviale avant la fin de l’année , dans l’esprit du Comité , c’est à dire tapas , mùsica y buen humor !
et cependant , vous aurez la possibilité de chanter , accompagnés par Manuel Urtizberrea !
Jeudi 15 décembre à 20 h 30
en l’église St Nicolas de Bordeaux
(église chauffée)
L’ensemble vocal « Hémiole » de Bordeaux–Mérignac reçoit l’orchestre de chambre argentin « Camerata Galeana » et 22 membres du « Mixturas Ensamble », un talentueux chœur de jeunes, à l’occasion de leur tournée européenne. Sous la direction de leur chef Juan-Sebastian Barbero, ces deux groupes qui, outre de jeunes choristes et musiciens, rassemble quelques-uns des meilleurs instrumentistes de la région de Sante Fé vont faire découvrir au public aquitain un florilège particulièrement haut en couleurs de musiques de Colombie, Venezuela, Brésil et Argentine.
Les 90 choristes d’ « Hémiole » se joindront ensuite à eux pour la désormais célèbre « Misatango » de Martin Palmeri. Cette œuvre de 1996 qui provoque depuis quelques années un engouement mondial (et va être bientôt donnée en Chine) va clore la soirée sous la baguette de Michèle Lhopiteau. Le compositeur en personne sera au piano.
L’intégralité des bénéfices de ce concert exceptionnel ira pour moitié à l’orchestre argentin et pour moitié au « Pain de l’Amitié », qui offre toute l’année des repas chauds aux SDF bordelais.
10 euros adulte, 5 euros pour les étudiants, les bénéficiaires du RSA et les personnes handicapés, gratuit pour les moins de 15 ans.
Le jumelage Almansa Saint-Médard invite tous ses adhérents à une « Tertulia », une rencontre entre amis pour passer un bon moment et chantonner tous en cœur.
Ce sera le
Comme promis, pour ce dernier trimestre nous vous avons concocté une soirée « auberge espagnole »entre copains le
Vendredi 25 novembre 2016 à partir de 19h30
maison Silhouette
Venez avec votre repas que nous partagerons en visionnant, la troublante et captivante, « isla minima »
Deux flics que tout oppose, dans l’Espagne post-franquiste des années 1980, sont envoyés dans une petite ville d’Andalousie pour enquêter sur l’assassinat sauvage de deux adolescentes pendant les fêtes locales. Au cœur des marécages de cette région encore ancrée dans le passé, parfois jusqu’à l’absurde et où règne la loi du silence, ils vont devoir surmonter leurs différences pour démasquer le tueur.
On vous attend , salé ,sucré,vin, peu importe mais soyez là.
A l’occasion du 80ème anniversaire et de la guerre d’Espagne, Patrick Rotman a réalisé un documentaire sur les Brigades internationales, des volontaires venus du monde entier pour se battre contre le fascisme. Comment et pourquoi parler des Brigades internationales aujourd’hui ?
Documentaire à revoir sur ARTE
Voici un petit résumé des mots relevés lors de la dernière » charla » auxquels j ai rajouté quelques précisions ou informations complémentaires
Anne Marie D
Nos amis de l’association « le patrimoine » de St Médard en jalles ont fait paraître un article intéressant sur Ignacio Zuloaga y Zabaleta, l’un des plus importants peintres espagnols de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle et qui a séjourné à de nombreuses reprises à Saint Médard. Ses peintures de Ségovie, montrant une Espagne noire et désolée, en ont fait le peintre favori de la « Génération de 98 ».
Tant pis pour ceux qui ne sont pas venus à l’atelier cuisine de Carmen, il n’auront que la recette de son excellent apéritif :
La tresse de jambon fromage et ananas.
En la charla del miércoles pasado, nuestra amiga Rose Marie ha descubierto estas palabras :
Mais oui mais oui, un petit atelier cuisine pour le mois prochain
Réservez votre matinée du 5 novembre 2016 et appelez Carmen au
05 56 05 08 58
ou un petit mail à cazenave.carmen@free.fr

Pour lire ou laisser un commentaire, faites un clic sur le titre .
Dernier mercredi de septembre, tout le monde a envie de se goinfrer de figues et suite à la « charla », voici une information sur les figues de la part de Jean Claude.
Concert privé avec 3 musiciens et la chanteuse ANA Battezzati d’Argentine.
à Saint Aubin de Médoc le MERCREDI 12 OCTOBRE à 20 h dans l’amphithéâtre du CECA
ESPACE VILLEPREUX :37 ROUTE DU TRONQUET SAINT AUBIN DE MEDOC – 06.30.74.54.17 Billeterie sur place Prix du billet : 10 euros
Ce matin à la journée des associations de St Médard nous avons rencontré un certain nombre de personnes désireuses de partager nos activités.
C’est surtout pour elles que je vous indique les dates des rencontres à venir ce mois-ci sinon vous savez qu’il suffit de regarder l’agenda pour être au courant.
A bientot à la maison silhouette : 129, avenue Montaigne – Saint-Médard-en-Jalles
Comme tous les ans il vous est demandé de passer de très bonnes vacances pour être prêts pour le RALLYE de nos JUMELAGES. Oui je sais vous ne vous êtes pas encore inscrit, mais les organisateurs de cette mémorable journée s'arrachent les quelques cheveux qui leur restent!!! "Combien seront-ils ? Qui prend sa voiture ? Qui sera là pour le repas du soir?" et patati te patata .........................................................
Allez,allez, un petit clic sur
et vous leur dites si le
Dimanche 4 septembre 2016
vous venez piqueniquer avec nous
Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén